{"id":13170,"date":"2016-07-25T15:47:26","date_gmt":"2016-07-25T22:47:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.latmultilingual.com\/fr\/?p=13170"},"modified":"2021-11-22T11:32:42","modified_gmt":"2021-11-22T19:32:42","slug":"le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/","title":{"rendered":"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image"},"content":{"rendered":"<h4>Traduction d\u2019un article originalement publi\u00e9 en anglais le 20 janvier 2016 par Emily Larson<\/h4>\n<p>L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant. Alors que les technologies num\u00e9riques \u00e9tendent leur domination sur nos moyens de communication, les nouveaux lieux d\u2019\u00e9changes et de discussions sont eux aussi le th\u00e9\u00e2tre de bouleversements importants. <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/from-shakespeare-to-social-media\/\">. Dans un blogue pr\u00e9c\u00e9dant, o\u00f9 je m\u2019int\u00e9ressais aux fa\u00e7ons dont les m\u00e9dias sociaux influencent le d\u00e9veloppement de la langue parl\u00e9e<\/a>, je concluais que :<\/p>\n<blockquote><p><em>L\u2019\u00e9tonnante popularit\u00e9 de sites tels que Facebook, YouTube et Twitter est manifeste. Ils ne changent pas seulement notre fa\u00e7on d\u2019interagir, mais aussi d\u2019utiliser la langue. Il suffit de survoler les messages Facebook pour voir une panoplie de LOL et autres expressions tronqu\u00e9es. Cette nouvelle forme d\u2019abr\u00e9viation convient parfaitement \u00e0 une g\u00e9n\u00e9ration qui a grandi avec la technologie. Dans un monde o\u00f9 les id\u00e9es s\u2019expriment en 140 caract\u00e8res ou moins, les gens adaptent leur langue pour convenir \u00e0 ces normes.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Ce blogue a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 il n\u2019y a que quelques ann\u00e9es \u00e0 peine, mais il semble d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement d\u00e9pass\u00e9. Alors que j\u2019avais retrac\u00e9 le cours de l\u2019\u00e9volution de l\u2019anglais du vieil anglais jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e8re moderne, il semble pertinent aujourd\u2019hui de r\u00e9fl\u00e9chir sur la fa\u00e7on dont la langue a \u00e9volu\u00e9 au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es \u00e0 peine.<\/p>\n<p>D\u2019abord, consid\u00e9rons les plateformes. Bien s\u00fbr, Facebook, YouTube et Twitter n\u2019ont pas connu le m\u00eame sort que MySpace. Mais s\u2019il fallait faire une liste des plateformes les plus dominantes, seraient-elles parmi vos premiers choix? Facebook est toujours \u00e9norme, mais si je devais r\u00e9\u00e9crire ce blogue (attendez\u2026 c\u2019est ce que je fais!), il faudrait absolument mentionner les nouveaux joueurs comme Instagram, Vine et SnapChat. Bien qu\u2019il soit naturel que de nouvelles plateformes de m\u00e9dias sociaux prennent leur part du g\u00e2teau, il est vraiment int\u00e9ressant de voir ce qui a gagn\u00e9 en popularit\u00e9 depuis les belles ann\u00e9es de Facebook et Twitter. D\u2019abord, l\u2019\u00e9vidence : Instagram, Vine et SnapChat misent largement sur la communication visuelle. Les photos et les vid\u00e9os sont d\u00e9sormais des incontournables des m\u00e9dias sociaux. Plus que jamais, il est crucial pour les marques d\u2019adopter une <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/lat-multilingual-finding-our-visual-voice\/\">solide strat\u00e9gie de communication visuelle<\/a>, et ce ph\u00e9nom\u00e8ne prendra encore plus d\u2019ampleur dans les ann\u00e9es \u00e0 venir.<\/p>\n<p><center><img class=\"lazyload\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-orig-src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Snapchat_Logo.jpg\" title=\"Snapchat\" hspace=45 alt=\"Snapchat_Logo\" width=\"150\" \/><img class=\"lazyload\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-orig-src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Vine.jpg\" title=\"Vine\" alt=\"Vine\" width=\"150\" \/><img class=\"lazyload\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-orig-src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Instagram.jpg\" alt=\"Instagram\" title=\"Instagram\" width=\"200\" \/><\/center><\/p>\n<p>Un autre aspect important de ces plateformes visuelles est leur nature \u00e9ph\u00e9m\u00e8re. Des vid\u00e9os de SnapChat qui disparaissent apr\u00e8s 10 secondes aux boucles Vine de 6 secondes, il faut ma\u00eetriser l\u2019art d\u2019attirer l\u2019attention des gens rapidement pour se faire remarquer. M\u00eame Instagram adopte cette structure avec Boomerang, qui permet de partager des vid\u00e9os d\u2019une seconde. L\u2019un des plus grands d\u00e9fis de cette nouvelle tendance provient justement d\u2019un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de la communication marketing sur les r\u00e9seaux sociaux : <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/fr\/les-trois-etapes-dune-strategie-de-marketing-de-contenu-reussie\/\">l\u2019importance de raconter une histoire<\/a>. Dans un monde surpeupl\u00e9 de banni\u00e8res et de contenu promotionnel, les utilisateurs des r\u00e9seaux sociaux parviennent \u00e0 filtrer tr\u00e8s ais\u00e9ment les publicit\u00e9s en ligne qui sont trop \u00e9videntes. Comme les messages publicitaires traditionnels ne seront pas efficaces dans les r\u00e9seaux sociaux, les marques doivent cr\u00e9er du contenu original et authentique, id\u00e9alement sous une forme narrative qui permet aux utilisateurs de s\u2019identifier. Si vous pensiez que c\u2019est un d\u00e9fi d\u2019y arriver avec un unique message sur Facebook ou dans un gazouillis de 140 caract\u00e8res, imaginez comment le faire avec une vid\u00e9o de quelques secondes \u00e0 peine. La nature visuelle de ces messages aide beaucoup, mais leur dur\u00e9e strictement limit\u00e9e force les marques \u00e0 repenser les fa\u00e7ons de conter des histoires.<\/p>\n<p>Maintenant, partons du principe voulant que les LOL, OMG et autres constituent la base de la communication num\u00e9rique. Bien que ce langage populaire soit toujours utilis\u00e9 et facilement reconnu, il n\u2019est plus une nouveaut\u00e9. En effet, au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, il a fait place \u00e0, vous l\u2019aurez devin\u00e9, les \u00e9motic\u00f4nes. Vous avez des doutes? Le mot de l\u2019ann\u00e9e 2015 selon le r\u00e9put\u00e9 dictionnaire anglais Oxford \u00e9tait, pour la toute premi\u00e8re fois, une \u00e9motic\u00f4ne. <a href=\"https:\/\/www.clubic.com\/mag\/culture\/actualite-786352-oxford-dictionaries-mot-2015-smiley.html\" title=\"\u00ab Visage avec des larmes de joie \u00bb\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\u00ab Visage avec des larmes de joie \u00bb<\/a>, ?, a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 comme \u00e9tant le \u00ab mot qui refl\u00e9tait le mieux l\u2019\u00e9tat d\u2019esprit, l\u2019humeur et les pr\u00e9occupations de 2015 \u00bb. <\/p>\n<p><img src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Word-of-the-Year.jpg\" data-orig-src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Word-of-the-Year.jpg\" alt=\"le mot de l'ann\u00e9e\" title=\"le mot de l'ann\u00e9\" width=\"400\" height=\"261\" class=\"lazyload aligncenter size-full wp-image-13198\" srcset=\"data:image\/svg+xml,%3Csvg%20xmlns%3D%27http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%27%20width%3D%27400%27%20height%3D%27261%27%20viewBox%3D%270%200%20400%20261%27%3E%3Crect%20width%3D%27400%27%20height%3D%273261%27%20fill-opacity%3D%220%22%2F%3E%3C%2Fsvg%3E\" data-srcset=\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Word-of-the-Year-200x131.jpg 200w, https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Word-of-the-Year-300x196.jpg 300w, https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Word-of-the-Year.jpg 400w\" data-sizes=\"auto\" data-orig-sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/p>\n<p>Les marques doivent bien comprendre le fonctionnement des \u00e9motic\u00f4nes, ou les cons\u00e9quences peuvent \u00eatre d\u00e9sastreuses. Un exemple? Lorsque les \u00e9motic\u00f4nes ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour pour pr\u00e9senter diff\u00e9rentes couleurs de peau, Clorox a gazouill\u00e9 le tristement c\u00e9l\u00e8bre \u00ab Les nouvelles \u00e9motic\u00f4nes sont bien, mais o\u00f9 est l\u2019eau de Javel? \u00bb. Alors que ce message ne comprenait pas de mauvaise utilisation des \u00e9motic\u00f4nes en tant que telle, il a \u00e9t\u00e9 instantan\u00e9ment condamn\u00e9 pour son sous-entendu raciste, et t\u00e9moignait d\u2019une mauvaise compr\u00e9hension de l\u2019importance des symboles. La marque a ensuite tent\u00e9 de rectifier rapidement la situation avec un autre message, mais le mal \u00e9tait fait.<\/p>\n<p><img class=\"lazyload aligncenter size-full wp-image-12717\" src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Clorox-2-e1453322444168.png\" data-orig-src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Clorox-2-e1453322444168.png\" alt=\"Clorox 2\" width=\"360\" height=\"200\" srcset=\"data:image\/svg+xml,%3Csvg%20xmlns%3D%27http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%27%20width%3D%27360%27%20height%3D%27200%27%20viewBox%3D%270%200%20360%20200%27%3E%3Crect%20width%3D%27360%27%20height%3D%273200%27%20fill-opacity%3D%220%22%2F%3E%3C%2Fsvg%3E\" data-srcset=\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Clorox-2-e1453322444168-200x111.png 200w, https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Clorox-2-e1453322444168-300x167.png 300w, https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Clorox-2-e1453322444168.png 360w\" data-sizes=\"auto\" data-orig-sizes=\"(max-width: 360px) 100vw, 360px\" \/><\/p>\n<p>Ce n\u2019est pas une co\u00efncidence si le langage familier, tout comme les plateformes sociales elles-m\u00eames, se tourne vers les repr\u00e9sentations visuelles. Au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u2019\u00e9volution de la langue a connu un tournant important, se d\u00e9tachant de la d\u00e9finition de langage comme nous la connaissons depuis des centaines d\u2019ann\u00e9es. Les mots ne disparaissent certainement pas, mais les \u00e9l\u00e9ments visuels sont maintenant la cl\u00e9. Est-il trop clich\u00e9 de dire qu\u2019une image vaut mille mots? Cette formule est peut-\u00eatre simpliste, mais toujours est-il qu\u2019il est essentiel de comprendre pourquoi la communication ax\u00e9e sur les images est devenue aussi dominante r\u00e9cemment. Comme je l\u2019\u00e9crivais il y a quelques ann\u00e9es, \u00ab Dans un monde o\u00f9 les id\u00e9es s\u2019expriment en 140 caract\u00e8res ou moins, les gens adaptent leur langue pour convenir \u00e0 ces normes \u00bb. Cette \u00e9volution prend maintenant la forme de communication bas\u00e9e sur les images, car nous apprenons \u00e0 en dire plus en moins de temps, d\u2019autant plus que notre attention est de plus en plus volatile!<\/p>\n<p>Alors, que peuvent faire les \u00e9quipes de marketing? Comme la communication continue son \u00e9volution, la strat\u00e9gie doit suivre en cons\u00e9quence. Les tendances et les plateformes \u00e9voluent sans arr\u00eat, mais une chose demeure constante : l\u2019importance de comprendre son public et de cr\u00e9er du contenu local et personnalis\u00e9. Que ce soit avec un Snap tr\u00e8s tendance ou avec l\u2019\u00e9motic\u00f4ne parfaite pour accompagner une publication, adapter le message aux diff\u00e9rents groupes d\u00e9mographiques aide \u00e0 b\u00e2tir un lien solide avec les abonn\u00e9s, et \u00e0 d\u00e9velopper une relation de confiance. Peu importe le contenu, il faut prendre le temps de concevoir puis de mettre en branle une <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/fr\/marketing-culturel\/\">solide strat\u00e9gie de marketing culturel<\/a> pour que la marque puisse raconter des histoires avec des \u00e9l\u00e9ments narratifs qui touchent les publics cibl\u00e9s.<br \/>\n<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:30px;padding-right:0px;padding-bottom:20px;padding-left:0px;margin-bottom: 0px;margin-top: 30px;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last fusion-column-no-min-height\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-1 { overflow:visible; }<\/style><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant. Alors que les technologies num\u00e9riques \u00e9tendent leur domination sur nos moyens de communication, les nouveaux lieux d\u2019\u00e9changes et de discussions sont eux aussi le th\u00e9\u00e2tre de bouleversements importants. Alors que j\u2019avais retrac\u00e9 le cours de l\u2019\u00e9volution de l\u2019anglais du vieil anglais jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e8re moderne, il semble pertinent aujourd\u2019hui de r\u00e9fl\u00e9chir sur la fa\u00e7on dont la langue a \u00e9volu\u00e9 au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es \u00e0 peine.<\/p>\n","protected":false},"author":61,"featured_media":12723,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[222,365],"tags":[],"metadata":{"authorsure_include_css":"","_edit_last":"71","_knews_automated":"0","pyre_video":"","pyre_full_width":"no","pyre_sidebar_position":"default","pyre_display_header":"yes","pyre_transparent_header":"default","pyre_displayed_menu":"default","pyre_display_footer":"default","pyre_display_copyright":"default","pyre_fimg_width":"","pyre_fimg_height":"","pyre_image_rollover_icons":"linkzoom","pyre_link_icon_url":"","pyre_related_posts":"default","pyre_slider_position":"default","pyre_slider_type":"no","pyre_slider":"0","pyre_wooslider":"0","pyre_revslider":"0","pyre_elasticslider":"0","pyre_fallback":"","pyre_page_bg_layout":"default","pyre_page_bg":"","pyre_page_bg_color":"","pyre_page_bg_full":"no","pyre_page_bg_repeat":"repeat","pyre_wide_page_bg":"","pyre_wide_page_bg_color":"","pyre_wide_page_bg_full":"no","pyre_wide_page_bg_repeat":"repeat","pyre_header_bg":"","pyre_header_bg_color":"","pyre_header_bg_full":"no","pyre_header_bg_repeat":"repeat","pyre_page_title":"default","pyre_page_title_text":"yes","pyre_page_title_custom_text":"","pyre_page_title_custom_subheader":"","pyre_page_title_height":"","pyre_page_title_bar_bg":"","pyre_page_title_bar_bg_retina":"","pyre_page_title_bar_bg_full":"default","pyre_page_title_bar_bg_color":"","pyre_page_title_bg_parallax":"default","_yoast_wpseo_content_score":"30","_yoast_wpseo_primary_category":"","_edit_lock":"1647031149:72","_thumbnail_id":"12723","_yoast_wpseo_focuskw_text_input":"m\u00e9dias sociaux","_yoast_wpseo_focuskw":"m\u00e9dias sociaux","_yoast_wpseo_title":"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue","_yoast_wpseo_metadesc":"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.","_yoast_wpseo_linkdex":"64","_yoast_wpseo_metakeywords":"m\u00e9dias sociaux, emojis, marketing multiculturelle, video, identit\u00e9 visuelle","sbg_selected_sidebar":["0"],"sbg_selected_sidebar_replacement":["Blog Sidebar"],"avada_post_views_count":"4787","fusion_builder_content_backup":"<h4>Traduction d\u2019un article originalement publi\u00e9 en anglais le 20 janvier 2016 par Emily Larson<\/h4>\r\nL\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant. Alors que les technologies num\u00e9riques \u00e9tendent leur domination sur nos moyens de communication, les nouveaux lieux d\u2019\u00e9changes et de discussions sont eux aussi le th\u00e9\u00e2tre de bouleversements importants. <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/from-shakespeare-to-social-media\/\">. Dans un blogue pr\u00e9c\u00e9dant, o\u00f9 je m\u2019int\u00e9ressais aux fa\u00e7ons dont les m\u00e9dias sociaux influencent le d\u00e9veloppement de la langue parl\u00e9e<\/a>, je concluais que :\r\n\r\n<blockquote><em>L\u2019\u00e9tonnante popularit\u00e9 de sites tels que Facebook, YouTube et Twitter est manifeste. Ils ne changent pas seulement notre fa\u00e7on d\u2019interagir, mais aussi d\u2019utiliser la langue. Il suffit de survoler les messages Facebook pour voir une panoplie de LOL et autres expressions tronqu\u00e9es. Cette nouvelle forme d\u2019abr\u00e9viation convient parfaitement \u00e0 une g\u00e9n\u00e9ration qui a grandi avec la technologie. Dans un monde o\u00f9 les id\u00e9es s\u2019expriment en 140 caract\u00e8res ou moins, les gens adaptent leur langue pour convenir \u00e0 ces normes.<\/em><\/blockquote>\r\n\r\nCe blogue a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 il n\u2019y a que quelques ann\u00e9es \u00e0 peine, mais il semble d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement d\u00e9pass\u00e9. Alors que j\u2019avais retrac\u00e9 le cours de l\u2019\u00e9volution de l\u2019anglais du vieil anglais jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e8re moderne, il semble pertinent aujourd\u2019hui de r\u00e9fl\u00e9chir sur la fa\u00e7on dont la langue a \u00e9volu\u00e9 au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es \u00e0 peine.\r\n\r\nD\u2019abord, consid\u00e9rons les plateformes. Bien s\u00fbr, Facebook, YouTube et Twitter n\u2019ont pas connu le m\u00eame sort que MySpace. Mais s\u2019il fallait faire une liste des plateformes les plus dominantes, seraient-elles parmi vos premiers choix? Facebook est toujours \u00e9norme, mais si je devais r\u00e9\u00e9crire ce blogue (attendez\u2026 c\u2019est ce que je fais!), il faudrait absolument mentionner les nouveaux joueurs comme Instagram, Vine et SnapChat. Bien qu\u2019il soit naturel que de nouvelles plateformes de m\u00e9dias sociaux prennent leur part du g\u00e2teau, il est vraiment int\u00e9ressant de voir ce qui a gagn\u00e9 en popularit\u00e9 depuis les belles ann\u00e9es de Facebook et Twitter. D\u2019abord, l\u2019\u00e9vidence : Instagram, Vine et SnapChat misent largement sur la communication visuelle. Les photos et les vid\u00e9os sont d\u00e9sormais des incontournables des m\u00e9dias sociaux. Plus que jamais, il est crucial pour les marques d\u2019adopter une <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/lat-multilingual-finding-our-visual-voice\/\">solide strat\u00e9gie de communication visuelle<\/a>, et ce ph\u00e9nom\u00e8ne prendra encore plus d\u2019ampleur dans les ann\u00e9es \u00e0 venir.\r\n\r\n<center><img src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Snapchat_Logo.jpg\" title=\"Snapchat\" hspace=45 alt=\"Snapchat_Logo\" width=\"150\" \/><img src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Vine.jpg\" title=\"Vine\" alt=\"Vine\" width=\"150\" \/><img src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Instagram.jpg\" alt=\"Instagram\" title=\"Instagram\" width=\"200\" \/><\/center>\r\n\r\nUn autre aspect important de ces plateformes visuelles est leur nature \u00e9ph\u00e9m\u00e8re. Des vid\u00e9os de SnapChat qui disparaissent apr\u00e8s 10 secondes aux boucles Vine de 6 secondes, il faut ma\u00eetriser l\u2019art d\u2019attirer l\u2019attention des gens rapidement pour se faire remarquer. M\u00eame Instagram adopte cette structure avec Boomerang, qui permet de partager des vid\u00e9os d\u2019une seconde. L\u2019un des plus grands d\u00e9fis de cette nouvelle tendance provient justement d\u2019un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de la communication marketing sur les r\u00e9seaux sociaux : <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/fr\/les-trois-etapes-dune-strategie-de-marketing-de-contenu-reussie\/\">l\u2019importance de raconter une histoire<\/a>. Dans un monde surpeupl\u00e9 de banni\u00e8res et de contenu promotionnel, les utilisateurs des r\u00e9seaux sociaux parviennent \u00e0 filtrer tr\u00e8s ais\u00e9ment les publicit\u00e9s en ligne qui sont trop \u00e9videntes. Comme les messages publicitaires traditionnels ne seront pas efficaces dans les r\u00e9seaux sociaux, les marques doivent cr\u00e9er du contenu original et authentique, id\u00e9alement sous une forme narrative qui permet aux utilisateurs de s\u2019identifier. Si vous pensiez que c\u2019est un d\u00e9fi d\u2019y arriver avec un unique message sur Facebook ou dans un gazouillis de 140 caract\u00e8res, imaginez comment le faire avec une vid\u00e9o de quelques secondes \u00e0 peine. La nature visuelle de ces messages aide beaucoup, mais leur dur\u00e9e strictement limit\u00e9e force les marques \u00e0 repenser les fa\u00e7ons de conter des histoires.\r\n\r\nMaintenant, partons du principe voulant que les LOL, OMG et autres constituent la base de la communication num\u00e9rique. Bien que ce langage populaire soit toujours utilis\u00e9 et facilement reconnu, il n\u2019est plus une nouveaut\u00e9. En effet, au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, il a fait place \u00e0, vous l\u2019aurez devin\u00e9, les \u00e9motic\u00f4nes. Vous avez des doutes? Le mot de l\u2019ann\u00e9e 2015 selon le r\u00e9put\u00e9 dictionnaire anglais Oxford \u00e9tait, pour la toute premi\u00e8re fois, une \u00e9motic\u00f4ne. <a href=\"https:\/\/www.clubic.com\/mag\/culture\/actualite-786352-oxford-dictionaries-mot-2015-smiley.html\" title=\"\u00ab Visage avec des larmes de joie \u00bb\" target=\"_blank\">\u00ab Visage avec des larmes de joie \u00bb<\/a>, ?, a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 comme \u00e9tant le \u00ab mot qui refl\u00e9tait le mieux l\u2019\u00e9tat d\u2019esprit, l\u2019humeur et les pr\u00e9occupations de 2015 \u00bb. \r\n\r\n<img src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Word-of-the-Year.jpg\" alt=\"le mot de l'ann\u00e9e\" title=\"le mot de l'ann\u00e9\" width=\"400\" height=\"261\" class=\"aligncenter size-full wp-image-13198\" \/>\r\n\r\nLes marques doivent bien comprendre le fonctionnement des \u00e9motic\u00f4nes, ou les cons\u00e9quences peuvent \u00eatre d\u00e9sastreuses. Un exemple? Lorsque les \u00e9motic\u00f4nes ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour pour pr\u00e9senter diff\u00e9rentes couleurs de peau, Clorox a gazouill\u00e9 le tristement c\u00e9l\u00e8bre \u00ab Les nouvelles \u00e9motic\u00f4nes sont bien, mais o\u00f9 est l\u2019eau de Javel? \u00bb. Alors que ce message ne comprenait pas de mauvaise utilisation des \u00e9motic\u00f4nes en tant que telle, il a \u00e9t\u00e9 instantan\u00e9ment condamn\u00e9 pour son sous-entendu raciste, et t\u00e9moignait d\u2019une mauvaise compr\u00e9hension de l\u2019importance des symboles. La marque a ensuite tent\u00e9 de rectifier rapidement la situation avec un autre message, mais le mal \u00e9tait fait.\r\n\r\n<img class=\"aligncenter size-full wp-image-12717\" src=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Clorox-2-e1453322444168.png\" alt=\"Clorox 2\" width=\"360\" height=\"200\" \/>\r\n\r\nCe n\u2019est pas une co\u00efncidence si le langage familier, tout comme les plateformes sociales elles-m\u00eames, se tourne vers les repr\u00e9sentations visuelles. Au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u2019\u00e9volution de la langue a connu un tournant important, se d\u00e9tachant de la d\u00e9finition de langage comme nous la connaissons depuis des centaines d\u2019ann\u00e9es. Les mots ne disparaissent certainement pas, mais les \u00e9l\u00e9ments visuels sont maintenant la cl\u00e9. Est-il trop clich\u00e9 de dire qu\u2019une image vaut mille mots? Cette formule est peut-\u00eatre simpliste, mais toujours est-il qu\u2019il est essentiel de comprendre pourquoi la communication ax\u00e9e sur les images est devenue aussi dominante r\u00e9cemment. Comme je l\u2019\u00e9crivais il y a quelques ann\u00e9es, \u00ab Dans un monde o\u00f9 les id\u00e9es s\u2019expriment en 140 caract\u00e8res ou moins, les gens adaptent leur langue pour convenir \u00e0 ces normes \u00bb. Cette \u00e9volution prend maintenant la forme de communication bas\u00e9e sur les images, car nous apprenons \u00e0 en dire plus en moins de temps, d\u2019autant plus que notre attention est de plus en plus volatile!\r\n\r\nAlors, que peuvent faire les \u00e9quipes de marketing? Comme la communication continue son \u00e9volution, la strat\u00e9gie doit suivre en cons\u00e9quence. Les tendances et les plateformes \u00e9voluent sans arr\u00eat, mais une chose demeure constante : l\u2019importance de comprendre son public et de cr\u00e9er du contenu local et personnalis\u00e9. Que ce soit avec un Snap tr\u00e8s tendance ou avec l\u2019\u00e9motic\u00f4ne parfaite pour accompagner une publication, adapter le message aux diff\u00e9rents groupes d\u00e9mographiques aide \u00e0 b\u00e2tir un lien solide avec les abonn\u00e9s, et \u00e0 d\u00e9velopper une relation de confiance. Peu importe le contenu, il faut prendre le temps de concevoir puis de mettre en branle une <a href=\"https:\/\/www.latmultilingual.com\/fr\/marketing-culturel\/\">solide strat\u00e9gie de marketing culturel<\/a> pour que la marque puisse raconter des histoires avec des \u00e9l\u00e9ments narratifs qui touchent les publics cibl\u00e9s.\r\n[fusion_separator top_margin=\"30\"]","_pingme":"1","_encloseme":"1","fusion_builder_converted":"yes","_fusion":{"full_width":"no","display_header":"yes","image_rollover_icons":"linkzoom","slider_type":"no","slider":"0","wooslider":"0","revslider":"0","elasticslider":"0","bg_full":"no","bg_repeat":"repeat","content_bg_full":"no","content_bg_repeat":"repeat","header_bg_full":"no","header_bg_repeat":"repeat","page_title_bar_text":"yes","sbg_selected_sidebar":["0"],"posts_sidebar":"Blog Sidebar"},"_alp_processed":"1595707892","_last_translation_edit_mode":"translation-editor"},"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LAT Multilingue Traduction et Marketing\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/LATMultilingual\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-07-25T22:47:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-11-22T19:32:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/16606681220_5cec6515b5_o.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Laura McLeod\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@LATMultilingual\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@LATMultilingual\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Laura McLeod\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/\",\"url\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/\",\"name\":\"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-07-25T22:47:26+00:00\",\"dateModified\":\"2021-11-22T19:32:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#\/schema\/person\/00ac1f1f998fea176dc1b989b84f7dcd\"},\"description\":\"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/\",\"name\":\"LAT Multilingue Traduction et Marketing\",\"description\":\"Reach New Markets with Quality Translation and Cultural Marketing Services\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#\/schema\/person\/00ac1f1f998fea176dc1b989b84f7dcd\",\"name\":\"Laura McLeod\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fed26ce3c7154e4dae71a174c7905c73?s=96&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fed26ce3c7154e4dae71a174c7905c73?s=96&r=g\",\"caption\":\"Laura McLeod\"},\"description\":\"Laura McLeod is the Communications Manager for LAT. Having previously worked on the client side coordinating projects with complex translation needs, Laura is thrilled to help clients learn how LAT can help streamline their marketing, communications and website projects.\",\"url\":\"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/author\/lauramcleod\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue","description":"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue","og_description":"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.","og_url":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/","og_site_name":"LAT Multilingue Traduction et Marketing","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/LATMultilingual\/","article_published_time":"2016-07-25T22:47:26+00:00","article_modified_time":"2021-11-22T19:32:42+00:00","og_image":[{"width":300,"height":200,"url":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/16606681220_5cec6515b5_o.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Laura McLeod","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@LATMultilingual","twitter_site":"@LATMultilingual","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Laura McLeod","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/","url":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/","name":"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image | LAT Multilingue","isPartOf":{"@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#website"},"datePublished":"2016-07-25T22:47:26+00:00","dateModified":"2021-11-22T19:32:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#\/schema\/person\/00ac1f1f998fea176dc1b989b84f7dcd"},"description":"L\u2019\u00e9volution des langues est un sujet toujours fascinant.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/le-langage-des-medias-sociaux-du-mot-a-limage\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le langage des m\u00e9dias sociaux, du mot \u00e0 l\u2019image"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#website","url":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/","name":"LAT Multilingue Traduction et Marketing","description":"Reach New Markets with Quality Translation and Cultural Marketing Services","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#\/schema\/person\/00ac1f1f998fea176dc1b989b84f7dcd","name":"Laura McLeod","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fed26ce3c7154e4dae71a174c7905c73?s=96&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fed26ce3c7154e4dae71a174c7905c73?s=96&r=g","caption":"Laura McLeod"},"description":"Laura McLeod is the Communications Manager for LAT. Having previously worked on the client side coordinating projects with complex translation needs, Laura is thrilled to help clients learn how LAT can help streamline their marketing, communications and website projects.","url":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/blog\/author\/lauramcleod\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13170"}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/61"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13170"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13170\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17699,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13170\/revisions\/17699"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12723"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13170"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13170"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.latmultilingual.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13170"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}