Rejoignez votre public cible dans sa propre langue 

Ouvrez vos horizons et faites-vous connaître grâce à nos services de traduction multilingue. Nous traduisons dans la plupart des langues : français, chinois, punjabi, allemand, espagnol, russe, italien, et bien d’autres. De plus, nous localisons votre contenu dans la langue de votre public cible, vous permettant ainsi d’élargir votre marché et de fidéliser les clients à votre marque.

Voici les services que nous offrons : 

  • traduction et transcréation en diverses langues;
  • voix hors champ et sous-titrage;
  • adaptation du contenu marketing; 
  • traduction de sites Web;
  • marketing multilingue.
Commencez!

LAT est un partenaire exceptionnel et remarquablement efficace. Notre situation est en constante évolution, mais chaque fois, quoiqu’il arrive, nous arrivons toujours à livrer un produit impeccable grâce à LAT.

Jean LeTarte
TC Transcontinental Media

 

LAT Multilingue nous offre un service de qualité. Les membres de l’équipe de LAT sont courtois et disponibles en tout temps. Ils sont axés sur les solutions et offrent des suggestions à leurs clients dans le cadre de projets complexes.

Andrée Raymond
Destination Canada

Réalisations en matière de traduction multilingue

2020-11-26T14:46:24-08:00

Pont Golden Gate

En collaboration avec Hoi Moon Marketing, notre équipe de traduction a créé une exposition virtuelle multilingue à l’occasion du 75e anniversaire du pont Golden Gate. On peut visiter l’exposition en neuf langues.

2020-11-02T15:49:26-08:00

Jeux olympiques de 2010 à Vancouver

Après avoir offert gracieusement nos services de traduction à l’équipe de candidature de Vancouver aux Jeux olympiques de 2010, nous sommes devenus traducteurs officiels du COVAN jusqu’au début des Jeux.

2020-10-26T13:01:23-07:00

Commission canadienne du tourisme

Avec DDB Canada, nous avons traduit et localisé le contenu des campagnes Explorez sans fin et 35 millions de regards de la Commission canadienne du tourisme (CCT), afin d’aider l’organisme à rejoindre ses marchés multilingues.

Plus de publications

.