Lise Alain - Présidente de LAT Multilingue

C’est au cours de l’été 2012 que je me suis rendu compte de l’importance et de l’omniprésence des médias sociaux dans le monde des affaires. J’ai alors sauté à pieds joints dans un processus d’apprentissage très intensif, et plusieurs changements importants s’en sont suivis à LAT.

Quand on se lance dans les médias sociaux, la responsabilité du marketing devient partagée par chacun des membres de l’entreprise, du PDG à la dernière recrue. Ainsi, les chefs d’entreprise doivent prendre le temps d’exposer leur vision. Ils doivent aussi faire connaître la raison d’être de l’organisation en toute transparence, car chaque entreprise a des repères uniques, qui vont des idées ayant mené à sa fondation jusqu’aux activités quotidiennes, aux décisions et aux défis particuliers de son équipe.

Nouveau départ sur un chemin passionnant

C’est dans cette perspective que j’inaugure ce blogue, sur lequel je m’engage à écrire régulièrement pour parler de l’orientation de l’entreprise avec mon équipe, nos clients et les différents lecteurs qui, comme moi, sont passionnés par les possibilités infinies que les langues et les cultures transportent.

Au cours des 12 derniers, mois, à LAT, nous avons :

  1. Formé une équipe de marketing
  2. Rédigé un nouveau plan de marketing
  3. Changé le nom de l’entreprise
  4. Redéfini notre image de marque
  5. Bâti un nouveau site Web, rédigé en trois langues
  6. Établi en différentes langues notre présence sur les médias sociaux suivants :
    • Facebook
    • Twitter
    • YouTube
    • Google+
    • Slideshare
    • Weibo (Chine)
    • VK (Russie)
  7. Tenu des webinaires pour brasser et échanger des idées avec des spécialistes du marketing de différents horizons linguistiques et culturels (notamment chinois, coréen, japonais, indien, français, anglais et russe)

Une stratégie adaptée à la diversité

Pour se lancer dans les médias sociaux sur un marché aussi diversifié que ceux du Canada et des États-Unis, les entreprises se doivent de repenser leur stratégie de marketing. Puisque les membres des principales communautés urbaines parlent diverses langues, ont des antécédents culturels variés et utilisent dans bien des cas des plateformes sociales en langue étrangère, nous devons adopter une approche de marketing à caractère multiculturel.

Le marketing multiculturel (ou interculturel) constitue l’évolution naturelle des secteurs de la traduction et du marketing. Il s’agit en quelque sorte d’une fusion, où les deux domaines se conjuguent pour offrir des stratégies de marketing adaptées à un public multiculturel.

C’est pour cette raison que LAT, une entreprise spécialisée et reconnue dans l’industrie de la traduction, offre des services de marketing interculturel. Chez nous, les traducteurs et les spécialistes du marketing forment une seule et même équipe, petite mais très compétente, et la collaboration fait partie intégrante de notre culture d’entreprise. Je suis très fière de chacun des membres de notre équipe et du travail qu’ils font. Je tiens donc à ce qu’eux aussi soient fiers de LAT, de sa mission et de sa vision.

Un pont entre les cultures

C’est cette vision que je veux vous présenter ici, chers lecteurs, adeptes des médias sociaux. Je veux vous faire partager notre expérience d’exploration d’un nouveau territoire passionnant : le MARKETING MULTICULTUREL, parfois simplement appelé « marketing culturel ».

Campagne "Windows of the World" - Tourisme Toronto

Après les étapes que j’ai mentionnées plus haut, j’ai récemment franchi un pas de plus en me rendant sur le terrain à Toronto. J’y suis restée quelques semaines pour ouvrir notre nouveau bureau, faire du recrutement et m’entretenir avec des groupes d’affaires et des associations afin d’encourager une intégration accrue entre les membres du milieu des affaires.

En réalité, les groupes d’affaires rappellent un peu ce qu’on peut voir dans les cafétérias d’école : les Chinois par-ci, les Indiens par-là, puis les anglophones, les Coréens, les Japonais, les Philippins et les autres chacun de leur côté, coexistant tous de façon complètement isolée. Ces groupes, ou « bulles culturelles », sont tournés vers leurs propres membres et se perpétuent au fil du temps, mais peut-on imaginer ce qui se passerait s’ils pouvaient tous fusionner? Comme ce serait intéressant! C’est là qu’intervient l’interculturalisme dans les médias sociaux, qui va bien sûr au-delà de la simple traduction.

Les minorités visibles à Montréal et au Canada

Les minorités visibles à Toronto, Montréal et Vancouver

La clé du succès : l’engagement social

En affaires, le succès repose sur deux facteurs fondamentaux : les contacts et les marchés. Vous voulez exporter en Chine? Il faut construire des liens.

Pour vous faciliter les choses, LAT vous propose une gamme complète de solutions :

  1. Services de traduction en anglais, en espagnol, en chinois, en portugais, en russe, en tagal (langue officielle des Philippines) et d’autres langues encore
  2. Gestion de comptes de médias sociaux multilingues pour favoriser les interactions avec différents groupes ethnoculturels
  3. Services d’interprétation dans le cadre de réunions, de réceptions officielles, de conférences, etc.
  4. Cours de formation linguistique et culturelle

Toronto est de loin la ville du Canada qui possède la plus grande diversité culturelle

[1]. C’est donc un excellent modèle pour trouver la meilleure façon d’utiliser la diversité comme un atout et la transformer en avantage concurrentiel. D’ici 2031, plus des trois quarts de la population de Toronto sera d’origine autre qu’européenne [2]. Plus précisément, il s’agira de 78 % de la population de la plus grande ville du Canada et du principal centre économique du pays.

Décidément, la diversité compte parmi les principaux atouts du Canada. Qu’on s’intéresse au marché de Toronto, de Montréal ou de Vancouver, elle représente un avantage unique à exploiter pour notre prospérité à long terme, et elle doit devenir la principale « ressource naturelle » de toute entreprise qui veut se démarquer à l’échelle mondiale.

Campagne "Windows of the World" - Tourisme Toronto

Ces images et celle qui apparaît plus haut s’inscrivent dans la campagne « Windows of the World », créée par Tourisme Toronto